Translation of "di mandargli" in English

Translations:

to me send

How to use "di mandargli" in sentences:

Così, pensarono di mandargli... come tributo per il primo anno, non un banale uccello vivente, ma un immortale falco d'oro... tempestato dal becco fino agli artigli... con i più bei gioielli dei loro scrigni.
They hit upon the thought of sending for his first year's tribute, not an insignificant live bird but a glorious golden falcon crusted from head to foot with the finest jewels in their coffers.
Continuava a implorarmi di mandargli i soldi per l'autobus.
He kept cryin' 'til I sent him bus money.
se aveste parlato con loro invece di mandargli addosso i soldati, so che loro...
If you have spoken to them and have not be sent soldiers against them, I'm sure...
Lo sta minacciando di mandargli la polizia se non gli concede la custodia del bambino.
She's threatening to call the cops on him... - if she doesn't get custody.
Come fa a chiedere di mandargli altri soldi?
How's the dude ask his people back home for more?
C-Continua a chiedermi di mandargli qu... qualcosa, m-ma non riesco a co... co... cominciare.
He keeps w-wanting me to s-send something... but I c-can't seem to get st-started.
Devi smettere di mandargli quei libri di basso livello.
You really need to stop sending him those trashy books.
Penso che sia il momento di mandargli un messaggio.
I think it's time we sent them a message. Or will you heal them?
Ogni mese, gli mando le uniche cose che mi permettono di mandargli.
Every month, I send him the only things I'm allowed to send him.
Ho cercato di chiamarlo e di mandargli delle e-mail, ma non ha mai risposto, allora ho pensato che se fossi andato a vederlo di persona, magari avrei potuto finalmente dargli un po' di aiuto.
I tried phoning him and e-mailing, but he wouldn't respond, So i thought if i went to see him in person, maybe i could finally get him some help.
George koriani mi ha chiesto di mandargli del materiale.
Yeah, George Koriani asked me to send him some materials.
Mi ha chiesto di mandargli un paio di cose alla stazione di ricerca in Costa Rica, e... il resto rimarra' in deposito nel suo appartamento.
He asked me to send a couple things to the research station in Costa Rica, and... the rest is just going into storage at his place.
Sì, ho detto a Mel di mandargli il mio disco da solista, quando è uscito, più di un mese fa.
I had Mel send him my solo record when it came out. Whenever, more than a month ago.
No. Ho solo pensato di mandargli una torta.
Just thought I'd send him a cake.
Nessuna risposta alla promessa di mandargli una foto delle tue tette, eh?
No response to your boob pic promise, huh?
Ricorda di mandargli un biglietto di ringraziamento.
Be sure to send him a note of thanks.
Hai mai sentito qualcuno parlare di... mandargli contro Hector?
Did he have trouble with anyone?
Dimmi. Keith mi ha chiesto di dirti di mandargli un rapporto scritto stavolta.
Keith asked me to tell you to submit your debrief in writing this time.
Cavolo, abbiamo dimenticato di mandargli l'invito?
Shit, did we forget to send him an evite?
Se mi offrissi un lavoro, potrei valutare l'idea di mandargli un messaggio.
If you're offering me a job, I'll consider getting him a message.
Pensi davvero di mandargli un messaggio, standotene seduto a sorseggiare un drink mentre loro sono fuori?
You really think you're sending them a message, sitting here, snorting half an eight ball while your brothers are out working?
Anche prima della nascita della ragazza ha chiesto loro di mandargli una bellissima nipotina.
He even before the birth of the girl asked them to send him a beautiful granddaughter.
E lei gli ha chiesto di mandargli la lettera in PDF.
And at her request, e-mailed her a PDF of the letter.
Diro' al mio segretario di mandargli Patrick Daley del Dipartimento dell'Edilizia.
Well, I'll have my secretary send Patrick Daley from the buildings department by.
Mi ha chiesto di mandargli la bozza del monologo il prima possibile, così... può iniziare a imparare la sua parte.
He asked me to email him the draft of the monologue asap so he can start learning his lines.
Beh, mi ha telefonato per dirmi di mandargli un libro da consultare.
He rang me. He wanted me to send up a reference book.
Credi che ti permettero' di mandargli qualche messaggio dal modo in cui rispondi?
You think I'm gonna let you send him some kind of message by the way you answer? No.
Per lo piu', mi chiedeva di mandargli dei soldi.
Mainly, it was just to ask me to wire him some money.
Si', mi ha chiesto di mandargli l'ultimo assegno ad un indirizzo diverso.
Yeah, he asked me to send his last check to a different address.
I dati del suo computer mostrano che poco prima di mandargli i soldi, ha cercato online informazioni su un farmaco.
Your computer records show that shortly before you sent the money, you searched online for information on a drug.
In questo caso, può essere rimosso dalla linea e, come una sorta di ammenda, per violazione della disciplina stabilita, non può smettere di mandargli ordini per un po '.
In this case, he can be removed from the line and as a kind of fine for breaking the established discipline, stop sending him orders for a while.
Stavo pensando di mandargli un SMS?
I was thinking about texting them.
Sandy ha chiesto al comitato Monte Everest di mandargli il 1 settembre 1922, i disegni.
Sandy asked the Mount Everest committee to send him a 1922 set, plus the drawings.
Beh, ricordami di mandargli un regalo.
Well, remind me to send him a gift.
Smettila di chiamarlo e di mandargli sempre messaggi.
Just stop calling and texting him all the time. It's weird.
Comunque e' stato molto carino, mi ha detto... mi ha detto di mandargli il conto.
I mean, he was very nice about it. He said... He said, "Send me the bill."
Marshall continua... a chiedermi di mandargli delle foto delle mie tette.
Marshall keeps asking me to text him pictures of my boobies.
Hanno smesso di mandargli i soldi solo dopo due settimane.
Wasn't two weeks before the checks stopped coming.
Dice che tu sapevi che sarebbe stato attaccato, ma che hai dimenticato... di mandargli un avvertimento.
He says that you had knowledge of the attack against him, but that you failed to send him a warning.
Sta per chiederle di sposarlo e ho intenzione di mandargli questo vino, per congratularmi...
He's about to propose. And I'm going to send this wine over as congratulations.
Mi chiede di mandargli un lavoratore efficiente, e me ne da' altri cinquanta.
He asks me to send him a good worker, he gives me another $50.
1.3306558132172s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?